本文話題:戲劇特點(diǎn),黑色幽默,藝術(shù)表現(xiàn)手法,多余的話
摘要:從藝術(shù)審美的角度來說,“品特式風(fēng)格”是品特藝術(shù)作品從內(nèi)容到形式特點(diǎn)的有機(jī)統(tǒng)一總和,應(yīng)放到整個(gè)藝術(shù)作品中去考察,從其精神層面綜合其特征。然而,國內(nèi)對于品特風(fēng)格的研究表明,要么只是強(qiáng)調(diào)語言形式的精煉,要么籠統(tǒng)地提及風(fēng)格的多元性,研究并未呈現(xiàn)出系統(tǒng)性、綜合性、完整性的成果。而國際上對其綜合研究也沒有取得重大的突破,他們目前對于“品特式風(fēng)格”的定義引出了令人費(fèi)解的意義。盡管諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評語準(zhǔn)確地概括出“品特式”語言的獨(dú)特性,但是評語詞并沒有將“品特式”藝術(shù)風(fēng)格的全貌彰顯出來。因此,筆者試圖從戲劇的表層、意蘊(yùn)的深層以及形象的整體層面對“品特式風(fēng)格”進(jìn)行系統(tǒng)梳理與分析,以確定品特藝術(shù)的精神個(gè)體性形式的總體特色。本文發(fā)現(xiàn)“簡約”是品特風(fēng)格的外形,象征是品特風(fēng)格的內(nèi)蘊(yùn),“黑色幽默”貫穿其內(nèi)部與外部,形成了詭異惡謔的“品特式風(fēng)格”的總體性特色。
關(guān)鍵詞:簡約;黑色幽默;詭異惡謔;品特式風(fēng)格
中圖分類號:J801文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
眾所周知,“藝術(shù)風(fēng)格是一個(gè)藝術(shù)家在全部作品中反映出來的基本特色和創(chuàng)作個(gè)性”①,是藝術(shù)家創(chuàng)作達(dá)到成熟穩(wěn)定的標(biāo)志,也是藝術(shù)家的創(chuàng)作發(fā)展到足具自我面目,并形成一種足以代表自我境界且具有穩(wěn)定藝術(shù)水準(zhǔn)的總特征。研究品特風(fēng)格的專家蘇珊·哈里斯·史密斯(Susan Harris Smith)認(rèn)為,到目前為止,“品特式風(fēng)格”的研究“構(gòu)成了一個(gè)封閉的循環(huán)邏輯,引出了令人費(fèi)解的意義”。②盡管諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評語準(zhǔn)確地概括出了“品特式”(Pinterish)的語言是“在作品中揭示出隱藏在日常閑談之下的危機(jī),并強(qiáng)行打開了受壓抑者的封閉房間”。③但是評語詞卻并沒有將“品特式”藝術(shù)風(fēng)格的全貌彰顯出來。為了更全面地反映出品特藝術(shù)基本特色的總和,筆者從戲劇的表層、形象的整體層面與戲劇意蘊(yùn)的深層三個(gè)方面對“品特式風(fēng)格”進(jìn)行系統(tǒng)全面的考察與分析,以突破研究的單一性。
一、表層風(fēng)格——簡潔多樣
品特繼承并創(chuàng)新了古希臘戲劇中為增強(qiáng)緊張氣氛,強(qiáng)化沖突而使用的“交互對白”stichomythia,即:體現(xiàn)沖突的話題由外部的行動(dòng)轉(zhuǎn)至語言本身。形成了藝術(shù)語言的簡短、明快的風(fēng)格。他的戲劇表現(xiàn)形式接近極簡主義表達(dá)方式,但又與極簡主義有著本質(zhì)的區(qū)別。極簡主義在舞臺(tái)上呈現(xiàn)出兩個(gè)特點(diǎn):第一,把劇場和舞臺(tái)“自我呈現(xiàn)”出來,也將觀劇行為本身“自我呈現(xiàn)”了出來。第二,簡化舞臺(tái)設(shè)計(jì)。令人遺憾的是,極簡主義一味地強(qiáng)調(diào)其作品的物性(還原本質(zhì)性),從而奪走了作品應(yīng)該賦予觀眾去欣賞和感受作品的位置——進(jìn)而背叛了現(xiàn)代主義對媒介的探索。也就是說,極簡主義給觀眾提供的只是一種“劇場性”(theatricality),而不是“在場性”(presentness)。
而品特戲劇藝術(shù)的簡化形式不但注重“劇場性”的營造,而且還提供“在場性”的“去蔽”與介入狀態(tài),具有“少”、“空”、“虛”三方面的特征。
就“少”而言,品特的舞臺(tái)有四“少”,其一,人物角色少。所謂角色少,主要指品特大部分戲劇中的角色只設(shè)置兩到三個(gè)人,如:《看房人》、《夜》、《送行酒》、《維多利亞車站》、《一種阿拉斯加》、《家的聲音》、《風(fēng)景》、《沉默》、《往日》、《背叛》、《無人之境》、《歸于塵土》、《一夜外出》等,演員陣容雖然小,卻是精挑細(xì)選,受過嚴(yán)格訓(xùn)練。其二,情節(jié)少,所謂情節(jié)少是指品特“使用最少的情節(jié),使戲劇從人物沖突在捉迷藏般的語言較量中顯現(xiàn)出來”。④如:《微痛》中,夫妻兩人接待一個(gè)賣火柴人?!稓w家》的情節(jié)是兒子回家探親。《看房人》的情節(jié)是兩個(gè)兄弟邂逅一個(gè)流浪漢?!稇c?!分腥龑Ψ蚱拊陲埖陸c祝結(jié)婚紀(jì)念日?!端筒松禉C(jī)》兩名殺手一直在地下室中等待上級的命令。其三,表情和動(dòng)作少。這主要是指,在表演中,品特的演員面部的表情沒有大的改變,始終帶著似笑非笑的“面具”,身體語言幅度小,不到萬不得已,基本上保持靜止?fàn)顟B(tài)。品特戲劇的表演如同貝克特和梅特林克的“靜劇”一樣,演員不承載太多人物的感情。尤其是中期的戲劇,他們就是演員,用臺(tái)詞、語言去激發(fā)觀眾的想象和感受的人。而語言不是情感充沛的,宣泄的,而是冷靜客觀的敘述。演員既是那個(gè)木偶,又是提線者,既在戲中又不在戲中,敘述中帶體驗(yàn),體驗(yàn)中帶敘述。我們可以看到,品特的戲劇追求的表演方式是理性、冷靜的,他不要求演員的情感外露。這種藝術(shù)將人的主觀情感,認(rèn)知能力降到極限,嘗試著用人的心理意識(shí),去喚起觀者身體和肌肉的感覺。其四,連貫語句少,所謂連貫語句少,是指會(huì)話中交流的連續(xù)性時(shí)常出現(xiàn)斷裂,而“停頓”和“沉默”以“無”的形式連結(jié)著語句下面另外一層意思。“品特的語言是一種結(jié)構(gòu)和非本質(zhì)的,非中立的媒介。而獨(dú)白的形式功能是用來綜合與組織現(xiàn)實(shí)的,不像傳統(tǒng)戲劇那樣做用于推進(jìn)情節(jié)的?!雹葜u論家馬丁·艾斯林在《品特戲劇研究》的第四章《語言和沉默》中指出:品特的語言幾乎已經(jīng)失去了修辭和傳統(tǒng)戲劇語言用來與人溝通的信息功能。語言甚至不及人物沉默的非語言行動(dòng)。艾斯林通過分析品特最常用的語言,發(fā)現(xiàn)品特使用語言是“這樣的經(jīng)濟(jì)和微妙。在如此稀疏的文字下蘊(yùn)藏著密度極大的潛臺(tái)詞”。 ⑥
就“空”而言,舞臺(tái)上表現(xiàn)出三“空”。其一,空的布景,這里需要說明的是,空布景主要是指品特中期和部分后期的作品中舞臺(tái)裝飾得少或無。戲劇舞臺(tái)上除了一桌二椅(沙發(fā))或者幾把椅子以外,一般很少有其他裝置。演員在空的舞臺(tái)上或站立或靜坐,舞臺(tái)畫面呈現(xiàn)出冷靜、平淡的氣氛。如:《風(fēng)景》、《沉默》、《椅子》、《歸于塵土》等,空蕩蕩、赤裸裸的空間表達(dá)出人類基本生存狀態(tài)的哲學(xué)空間。而這個(gè)什么都沒有也就什么都可能的空間,并非美術(shù)上的空靈,而是充滿東方哲學(xué)特別是道家和禪宗佛教的“無”與“空”的意味。道家的“無”英譯為“white”,“白色”意味著單一和純凈的意蘊(yùn)?!侗撑选?、《一種阿拉斯加》白色的舞臺(tái)布景,返樸歸真的原始性,展示出“無”中生“有”的觀念。品特戲劇的“空”與中國戲曲舞臺(tái)有著異曲同工之妙,他們都是把平面空間的創(chuàng)造引向立體空間。劇情地點(diǎn)轉(zhuǎn)換、變化非常自由,于是影響到對劇情時(shí)間的處理,促使舞臺(tái)上產(chǎn)生了特殊的時(shí)間形態(tài),造成時(shí)間的壓縮和延伸。從根本上說,這種舞臺(tái)時(shí)間和空間形態(tài)是經(jīng)過心靈折射的時(shí)間和空間的藝術(shù)反映。它們是把時(shí)間形態(tài)導(dǎo)向心理領(lǐng)域的空間形態(tài),存在于創(chuàng)造者與欣賞者美學(xué)趣味的交融和想象力的馳聘中,實(shí)現(xiàn)了“大象無形”的意境。人物的敘述成為一種隱形圖景,沖破物質(zhì)條件的制約,使得廣闊無垠的精神領(lǐng)域變?yōu)闀r(shí)空的表現(xiàn)對象。不過,品特戲劇與中國戲曲在表現(xiàn)“空”的手法上是有區(qū)別的。中國戲曲是在流動(dòng)的空間,以人物的虛擬動(dòng)作,將視覺空白轉(zhuǎn)化為可視的空間景物,比如:跑一個(gè)圓場就是跋涉幾十里路程,唱做十幾分鐘業(yè)已經(jīng)歷一整夜時(shí)間。而品特的喜劇是在固定地點(diǎn)的靜止行動(dòng)中以說夢的方式,將視覺空白轉(zhuǎn)化為可視實(shí)景。也就是說,中國戲曲是用動(dòng)作的虛擬來表現(xiàn)無限的空間形態(tài),而品特的戲劇是用靜止的雕塑來展示夢境中五彩斑斕的記憶時(shí)間形態(tài)。其二,空洞的眼神,品特的演員不允許將內(nèi)心暴露出來,因此在表演時(shí),臉上如同蒙上了一片面紗,露在外面的眼睛就像一池深水,永遠(yuǎn)是那么安詳、神秘。其三,空洞的聲音,品特大部分的戲劇是表演記憶,當(dāng)聲音的磁力穿過遙遠(yuǎn)的時(shí)空,便在山谷中形成蕩漾的回聲,而回聲卻道出了原聲對待世界的態(tài)度。就“虛”而言,動(dòng)作表現(xiàn)出四“虛”:其一,演員在節(jié)奏的指引下,走路形成一種虛擬生活的慢動(dòng)作。其二,表演中酒杯和咖啡是一種宗教儀式程式的工具。無論人物多么恐懼,干杯和倒咖啡的動(dòng)作都很夸張,虛擬一種神圣的力量。其三,演員在靜坐中可以自由穿行過去、現(xiàn)在和未來,死人轉(zhuǎn)一個(gè)身就可以進(jìn)入活人的世界,在虛擬的時(shí)空中,和他們共敘友情。其四,人物情感的變化省略了上升和下降過渡過程,演員可以從感情的一端突然進(jìn)入感情的另一端。如:平靜的言語過程中,演員可以猝不及防地?fù)]舞拳頭,或突然失明,虛擬極度的恐懼和憤怒。

關(guān)注我們微信公眾號:mw748219